Диссертации

«Русские сезоны» С.П. Дягилева в Испании

23.11.2020

Коротко об авторе

Потяркина Елена Евгеньевнакандидат искусствоведения, доцент кафедры истории русской музыки МГК имени П.И. Чайковского.

 

 

Краткая аннотация на статью

Статья посвящена ярчайшему явлению культурной жизни начала XX века – «Русским сезонам» С.П. Дягилева и оставшимся «за кадром» в современном музыковедении гастролям труппы в Испании.

 

 

Ключевые слова

Сергей Дягилев, Русские сезоны, Русский балет, Русский балет в Испании, Мануэль де Фалья, Леонид Мясин, Пабло Пикассо.

«Русские сезоны» С.П. Дягилева – одно из самых ярких явлений в культурной картине начала XX века. В современном сознании оно прочно ассоциируется с Францией, а точнее с Парижем. В действительности же география выступлений труппы Дягилева гораздо шире – Германия, Италия, Испания, Англия, Бельгия, Нидерланды, Монако, Бразилия, США, Аргентина, Уругвай и другие.

Насыщенность графика работы была поразительной! Спектакли дягилевской антрепризы рождались и обретали зримое воплощение в невероятно сжатые сроки. Репертуар, которым владела труппа, трансформировался в зависимости от вкусов публики той или иной страны. Дягилев всегда задумывался о том, где показать ультрасовременный эксперимент, а где нужны более спокойные формы выражения. Расчет импресарио, впрочем, оправдывался невсегда, и тогда следовали вспышки гнева, разражались «громы и молнии», разрывались контракты и… возникали новые идеи.

Во время «испанских сезонов» были показаны 150 программ, составленных из 33 спектаклей.1

Первый приезд – в 1916 году – был инициирован горячим поклонником искусства – королем Альфонсо XIII.

Выступления планировались с 26 мая по 9 июня в Королевском театре Мадрида. За неделю до Мадридской премьеры после американских гастролей, ставших невероятным стрессом из-за боязни Дягилева путешествовать по воде, он телеграфирует мачехе – «Слава богу, вернулся в Европу».2 Мадрид открыл счастливый период для Дягилева – выступления прошли с большим успехом и король становится покровителем Русских балетов не только в Испании, но в Европе.

Приезд Дягилева в Испанию фактически сделал ее международным культурно-богемным центром. Постоянным дирижером труппы в то время был Эрнест Ансерме; приехали художники М.Ф. Ларионов и Н.С. Гончарова, а также И.Ф. Стравинский, решивший присутствовать на мадридской премьере своих балетов – «Жар-птицы» и «Петрушки». Композитор был представлен королю, «с которым беседовал весь антракт».3

Дягилевских подопечных на протяжении всего периода гастролей сопровождал композитор Мануэль де Фалья, с которым импресарио познакомился еще в Париже. Но именно тут, в Испании, общение переросло в настоящую дружбу, связавшую имена М. де Фальи, С.П. Дягилева и
Л.Ф. Мясина.

Именно де Фалья познакомил их с испанской народной музыкой и танцами, что не только оставило неизгладимое впечатление, но и послужило импульсом к дальнейшим творческим поискам. Благодаря испанскому композитору Дягилев познакомится с легендарным тореро Бельмонте и выдающимся танцовщиком фламенко Феликсом Фернандесом-Гарсией, обучившим Мясина технике цапатеадо.4

В тяжелый для дягилевской труппы 1918 год Мануэль де Фалья помог организовать грандиозные гастроли по семнадцати испанским городам, которые, несмотря на тяжелые условия и ветхость принимающих театров, позволили «Русским сезонам» выжить.

Помимо помощи организационного характера де Фалья был и творческим соратником Дягилева, в результате чего появился один из ярчайших балетов – «Треуголка».5 Именно во время работы над этим произведением в Испанию приехал П. Пикассо, создававший эскизы сценического оформления и костюмов, и был представлен королю. Альфонсо XIII проявил большой интерес к творчеству художника и буквально потребовал показать нашумевший балет «Парад» с его необычными костюмами, вызвавшими большой резонанс у парижской публики.6

Хореограф Леонид Мясин, с которым активно сотрудничал Дягилев в конце 1910-х годов, во время первой испанской поездки неоднократно посещал галерею Прадо, и его по-настоящему захватила испанская живопись: «много дней я провел в Прадо, изучая полотна Риберы, Мурильо, Сурбарана, Эль Греко и Веласкеса. Я был пленен манерами людей, изображенных на испанских портретах, особенно на картинах Веласкеса… Я чувствовал в душе глубокую меланхолию, когда видел его элегантно позирующих инфант с их непогрешимым благородством, странным сочетанием надменности и обаяния. Это были грустные маленькие дети, наряженные в неудобные атласные платья и вынужденные играть свои королевские роли».7

Разумеется, хореограф имеет в виду, прежде всего, одно из самых известных полотен Диего Веласкеса – «Менины».

Эта картина – одна из самых интригующих с точки зрения композиции и замысла. Первое ее детальное описание было сделано еще в XVIII веке Антонио Паломино,8 впоследствии к ней обращалось множество искусствоведов-исследователей. Картина становилась источником вдохновения для различных художников, в числе которых Франсиско Гойя, выполнивший гравюру с нее в 1778 году и использовавший некоторые композиционные принципы в семейном портрете Карла IV. В середине XX века Пабло Пикассо создал 58 версий «Менин», сохранив везде положение персонажей.9 Вплоть до наших дней осуществляются интереснейшие проекты-выставки, связанные с картиной Веласкеса.10

Неудивительно, что, когда Дягилев задумался о постановке балета, связанного с испанскими образами, и начал обсуждать свой замысел с Мясиным, хореографу пришла в голову мысль именно о Веласкесе:

«Дягилев, воодушевленный своим первым визитом в Испанию, очень хотел, чтобы я поставил испанский балет. Когда он предложил мне использовать «Павану» Форе с ее подражанием испанскому «золотому веку», я тут же подумал о полотнах Веласкеса, которыми восхищался. Дягилев одобрил балет, который будет следовать этим образцам, и назначил Серта – само воплощение испанского гранда – художником по костюмам. Он, конечно, был наиболее подходящей фигурой для работы. Карло Сократе создал декорацию – сад, вид на который открывался с балкона, где мои персонажи… встречались и расставались.11

На самом деле Дягилев изначально планировал поручить Хосе Марии Серту и декорации тоже, но разочаровался. Свидетельство этому можно найти в письме Ансерме Стравинскому от 12 августа 1916 года, где говорится, что «Дягилев был расстроен, так как Серт создал непотребные декорации для «Паваны» и от него нельзя было добиться никаких изменений» [пер. – Е.П.].12

Испанские гастроли 2016 года проходили в два этапа, – первый – в мае-июне, второй – в августе, когда и состоялась премьера спектакля «Менины». Еще одним премьерным балетом стала «Кикимора» на музыку А.К. Лядова, вошедшая позднее в композицию «Русские сказки» вместе с «Бабой-Ягой» и «Волшебным озером». Это был единственный испанский сезон, когда в программу были включены балеты, еще не видевшие сцены. Обычно для этой страны Дягилев выбирал уже проверенные вещи, такие как «Сильфиды»,13 «Бабочки», «Карнавал», «Шехеразада» и т.п.

С Испанией связан единственный случай в творческой жизни Дягилева, когда он выступил в роли простого импресарио, не участвуя практически никак в процессе самой постановки. В начале 1920-х годов после ухода из труппы Л. Мясина возникло сложное положение. Для нового сезона были необходимы премьеры, а хореографа никак не удавалось найти. Тадеуш Славинский, которому была поручена постановка балета «Шут»14 на музыку С. Прокофьева, вызывал у Дягилева сомнения. Несмотря на то, что в пару к хореографу для разработки художественной концепции спектакля был приставлен Михаил Ларионов, уверенности в благополучном исходе не было.

В такой критической ситуации у Дягилева возникает мысль о постановке «Квадро фламенко», воссоздающего на сцене атмосферу испанского кафе, где исполняется народная музыка и танцы. Спектакль представлял собой, по сути, музыкальную сюиту, декорации были выполнены П. Пикассо, а в качестве исполнителей Дягилев пригласил испанских народных танцоров, среди которых была выдающаяся солистка Мария Дальбайсин, отличавшаяся невероятной красотой и темпераментом.

Последний приезд дягилевской труппы в Испанию состоялся в мае 1927 года, – были показаны тринадцать программ в Барселоне. К этому времени возобновилось сотрудничество с Л. Мясиным и созданы балеты «Зефир и Флора» на музыку Владимира Дукельского в оформлении Жоржа Брака, «Матросы» на музыку Жоржа Орика с декорациями и костюмами Пера Прюны. Эти произведения были включены в репертуар, представленный в Gran Teatro del Liceo, наряду со свежими спектаклями «Ромео и Джульетта» К. Ламберта и «Лани» Ф. Пуленка, традиционными сценами из «Князя Игоря» А.П. Бородина, «Сильфидами» и др., а также ставшим знаковым для дягилевских сезонов балетом «Петрушка» И.Ф. Стравинского. Таким образом, в свой последний приезд Дягилев продемонстрировал испанской публике все богатство красок, которое могла представить его труппа, от классических образцов до ультрасовременных решений.

Дягилевская Испания – это не только гастрольные поездки, но еще и множество имен, так или иначе повлиявших на облик «Русских сезонов». Среди них – художники, с которыми сотрудничал великий импресарио –
П. Пикассо, Х.-М. Серт, П. Прюна, Х. Миро и Х. Грис; самобытные композиторы, с которыми Дягилев общался – И. Альбенис, М. де Фалья,
Х. Турина; выдающиеся танцовщики, участвовавшие в создании спектаклей – Ф. Фернандес-Гарсия, М. Дальбасин, Р. де Херес, Г. де Корротин и др. Эта невероятная мозаика дарований содержит неисчерпаемый источник для исследований, размышлений и поиска интересных творческих параллелей.

Елена ПОТЯРКИНА

ПРИМЕЧАНИЯ

1. Если считать отдельным спектаклем «Свадьбу Авроры», являющейся несколько переработанным фрагментом из «Спящей красавицы», а также «Кикимору», вошедшую затем в «Русские сказки».

2. С.П. Дягилев – Е.В. Дягилевой. Телеграмма от 19 мая 1916 года// ИРЛИ РАН. Ф. 102. Ед. хр. 91. Л. 15.

3. Из письма И.Ф. Стравинского А.К. Стравинской ок. 06 июня 1916 г//Стравинский И.Ф. Переписка с русскими корреспондентами. Материалы к биографии. Т.2: 1913-1922. Сост. В.П. Варунц. С. 373.

4. Zapateado – стиль испанского танца, связанный с выстукиванием каблуками музыкального ритма.

5. «Треуголка» – «El sombrero detrespicos», одноактный балет М. де Фальи. Либретто Г.М. Сьерра по повести П.А. де Аларкона, хореография Л. Мясина, декорации и костюмы – П. Пикассо.

6. «Парад» – Parade, балет Э. Сати по сценарию Жана Кокто. Хореограф
Л. Мясин, декорации и костюмы П. Пикассо.

7. Мясин Л. Моя жизнь в балете. – М.: «Артист. Режиссер. Театр», 1997.
С. 74.

8. Palomino, Antonio. El museo pictorico y escala optica. Madrid, 1715-1724. т. 2, с. 342-343.

9. В настоящее время эти работы находятся в музее Пикассо в Барселоне.

10. 2008 год – выставка «Забывая Веласкеса: Менины», музей Пикассо, Барселона;

2009 год – запуск проекта «14 шедевров музея Прадо в мега высоком разрешении в Google Earth»;

2010 – выставка «и... Менины». Музей и галереи современного искусства Эрарта, Санкт-Петербург.

11. Мясин Л. Моя жизнь в балете. – М.: «Артист. Режиссер. Театр», 1997.
С. 74.

12. Ernest Ansemet – Igor Strawinsky. 12 aout 1916//Tappolet C. Correspondance Ernest Ansermet – Igor Strawinsky (1914-1967). – Geneve, 1990. Vol. 1. P. 53

13. Другое название – «Шопениана».

14. Полное название – «Сказка про шута, семерых шутов перешутившего».

Новые материалы и актуальные новости в нашем телеграм-канале.