Интервью

Балет Сан-Паулу

Бразильская труппа впервые выступит в России на XXII Фестивале Dance Open

10.04.2023

Фестиваль Dance Open-2023 стартует в Петербурге 10 апреля. Команда смотра сохранила в XXII сезоне все ингредиенты своего успеха: современный балет, танец, стиль и международный характер проекта. За последнюю деталь в этом году отвечают бразильцы — Муниципальный балет Сан-Паулу, аргентинцы — Malevo и французы — Tie Break. В программе труппы из Бразилии значится три работы: «Дотянуться до звезд» от испанца Каэтано Сото, притча о незавершенности в судьбе от Ихсана Рустема и «Фасады любви» израильского хореографа Ицика Галили. Мы побеседовали об истории компании, ее пути от балета к современному танцу и девизе «Наше движение говорит правду о времени, в котором мы живем» с тем, кто об этом знает все, — с художественным координатором Балета Сан-Паулу Раймундо Коста.


Интервью: Ольга Угарова

Мы часто становимся заложниками стереотипов, и, конечно, первое, что возникает перед глазами, когда говоришь про Бразилию, — это кофе, карнавал и футбол. Мы рады, что благодаря фестивалю Dance Open узнаем еще и о бразильском классическом танце. Как в Сан-Паулу появился балет?

Труппа The Balé da Cidade de São Paulo, или São Paulo City Ballet (Балет Сан-Паулу), — это официальная труппа современного танца Муниципального театра Сан-Паулу. Наша команда — одна из художественных групп, которые там базируются. Компания была основана под брендом «Муниципальная труппа балета» в 1968 году: 7 февраля мы отметили юбилей — 55 лет. До этого в Сан-Паулу существовали частные студии, танцобъединения и, конечно же, Муниципальная балетная школа, существовавшая еще с 1940-х годов. Правда, в 1954 году в честь 400-летия Сан-Паулу в городе появилась официальная труппа Ballet do 4 Centenário — «Балет четвертого столетия», но она просуществовала всего два года.

Как воспитывалась и формировалась труппа?

Наша компания появилась как часть оперной труппы Муниципального театра, тогда ее основной задачей было знакомить публику с классическим репертуаром. Первым художественным руководителем стал Джонни Франклин, экс-танцовщик Муниципального театра Рио-де-Жанейро. Его ассистентами были Марилия Франко и Лиа Маркес из Балетной школы. Впервые компания вышла на сцену в опере «Травиата» в сентябре 1968 года, а уже в апреле 1969 года труппа показала балет «Шопениана».

Существовала ли какая-то связь с русским балетом, быть может, через эмигрировавших после революции русских артистов балета?

Безусловно, мы, артисты, всегда вдохновлялись русским балетом, хотя классический период нашей компании не был связан с ним напрямую. А вот Балетная школа и Балет Муниципального театра Рио-де-Жанейро были основаны в 1927 и в 1936 годах соответственно русской балериной Марией Оленевой: в свое время она танцевала в труппе Анны Павловой в ранге прима-балерины. Конечно же, среди прочих она работала с основателем труппы «Балет юности» в Рио Игорем Швецовым, специалистом по хореографии Леонида Мясина Татьяной Лесковой и многолетней руководительницей Балетной школы Евгенией Федоровой.

Насколько я понимаю, поворотным моментом для Балета Сан-Паулу стал Антонио Карлос Кардозо. Когда это случилось и какова роль этого человека в истории вашей труппы?

Антонио Карлос Кардозо возглавил нашу компанию в 1974 году. Именно под его руководством труппа начала меняться и ее основным вектором стал современный танец — этой концепции мы придерживаемся и сегодня. Тогда его поддержкой стали балерина Марилена Ансальди, ассистент Ирасити Кардозо, а репертуар наполнился контемпорари и модерн-работами Виктора Наварро, Оскара Араиса, Луиса Арриета и самого директора. Так же как и сам Сан-Паулу, один из самых больших мегаполисов мира, наша труппа мультинациональна и современна, а сама компания занимает ведущее положение на бразильской сцене современного танца.

Когда Антонио Карлос Кардозо пришел в компанию в качестве руководителя, Бразилия жила в условиях военной диктатуры. Как театр реагировал на контекст?

Разумеется, военная диктатура сталкивалась на своем пути с сильнейшим противостоянием со стороны творческих людей. Мы можем сказать, что изменения нашего формата в семидесятых связано в том числе с политической ситуацией. Художественная среда Бразилии стремилась противостоять власти, а если говорить про пластическую культуру, то в отличие от классического балета именно современный танец предоставлял возможность для самовыражения. Фигура Антонио Карлоса Кардозо была очень важна в этом контексте: например, его работы Nosso Tempo (Our Time) и Aquarela do Brasil (Brazilian Aquarelle) вели диалог с публикой, затрагивая острые темы того сложнейшего периода в истории бразильского общества.

Труппе было сложно с новым современным репертуаром?

Надо сказать, что часть танцовщиков тяжело восприняла стилистические изменения компании, но большинство артистов приняли этот вызов.

Танцовщики труппы Сан-Паулу работали и работают с очень разной хореографией: от Мауро Бигонцетти и Анжелена Прельжокажа до Александра Экмана и Охада Нахарина. Это настоящий вызов для артистов. Как они справляются с разными стилями и формами?

Все последующие руководители компании поддерживали и поддерживают по сей день тон, заданный Антонио Карлосом Кардозо: на протяжении всего этого времени мы сохраняем разнообразие, расширяя спектр техник, методов и стилей современного танца. Бразильским танцовщикам нравятся вызовы, они с удовольствием изучают новую хореографию. Думаю, благодаря нашим талантливым артистам, бразильским и международным хореографам, которые хотят с нами работать, Муниципальный балет Сан-Паулу и пришел к международному признанию.

Как случился ваш первый визит в Петербург?

В середине прошлого года исполнительный директор фестиваля Dance Open Ольга Беленкис связалась с нами и пригласила в Петербург с просьбой обязательно показать работу Ицика Галили «Фасады любви». Мы очень взволнованы тем, что примем участие в этом фестивале и первый раз покажем нашу компанию российскому зрителю.

Программа, которую вы покажете в Петербурге, называется «Движение». Что вы вкладываете в это?

Название было предложено художественным руководителем Dance Open Екатериной Галановой, но мы можем сказать, что танец — это движение, а движение — это жизнь. Разнообразие телесных языков и тем, которые демонстрируют хореографы, чьи работы попали в программу, говорит о многом, а именно о том, что нам стоит проживать в сегодняшнем мире: сосредоточиться на будущем, акцентируя внимание на росте и на опыте прошлого, не забывая о радости жизни.

Девиз вашей компании — «Наше движение говорит правду о времени, в котором мы живем». На ваш взгляд, в этом суть искусства говорить о сегодняшнем дне?

Да, с момента перехода от классического репертуара к современному в 1970-х годах художественные руководители Balé da Cidade de São Paulo всегда понимали, что мы должны стремиться работать с хореографами, которые не только заинтересованы в самовыражении посредством создания красивых движений, но и готовы поднимать важные вопросы, которыми мы живем в настоящее время.

Новые материалы и актуальные новости в нашем телеграм-канале.