В Красноярском театре оперы и балета им. Д.А. Хворостовского 10 ноября состоялась премьера спектакля «Катарина, или Дочь разбойника». Команда создателей провела скрупулезную работу по реконструкции спектакля. Мы поговорили о постановке с хореографом Сергеем Бобровым, композитором Петром Поспеловым и исполнителями главных ролей Еленой Свинко и Якопо Тисси.
Сергей Бобров, хореограф
«Катарина» — забытое произведение. Мне захотелось вернуться к истокам балета XIX века и посмотреть, с чего вообще начинался романтический балет. На мой взгляд, очень важно воскрешать подобные постановки, потому что таким образом мы возвращаемся к своим культурным ценностям, туда, откуда пошло балетное искусство.
Мы не могли здесь сделать что-то просто случайное или старобалетное. Изыск хореографии обязателен. На это был сделан один из основных упоров в постановке хореографии.
Труппа специально делала классы в стиле Бурнонвиля, основанного на мелкой технике, так как ее в спектакле много. И очень много репетировали, потому что без этого никак.
В создании спектакля нам очень помогли эскизы художника Пономарева, которые сохранились полностью. Мы на базе этих эскизов сделали свою версию. Художником по костюмам выступила Елена Зайцева. Во многом эти эскизы помогли в создании танцев. Потому что мы видели, какие танцы предполагались, судя по костюмам. Мы видим, например, костюм Арлекина. Смотрим — 16 мужчин, 16 женщин и еще 12 воспитанников. Значит, мы понимаем, что этот танец предполагает массовый номер.
Музыки у нас было чуть больше, чем на час. В основе спектакля лежит музыка «Катарины», но кроме того — многих номеров, которые мы нашли в архиве у Юрия Бурлаки. Были интересные открытия, например, Флоринда — возлюбленная Сальватора Розы до встречи с Катариной — была испанкой, этот персонаж не был танцующим. Мы сделали ее танцующей — испанка с кастаньетами. Она танцует в таверне испанский танец, который мы как раз нашли у Юрия Бурлаки. Поэтому во время изучения и поиска информации о балете вдохновения было много.
Петр Поспелов
Участвовать в таком проекте — очень ответственно. Мне пришлось сделать всю партитуру. От Пуни ведь остался только скрипичный репетитор и некоторые номера из других балетов — клавиры из архивов Юрия Бурлаки.
Сначала я сделал клавир, потому что клавира тоже не было. Иными словами, процесс написания партитуры проходил в два этапа: сначала — клавир, потом уже партитура. В общей сложности на создание музыкальной составляющей спектакля ушел год.
Инструменты все те же самые, что использовались в то время, кроме труб. Тогда трубы были натуральными. У нас все трубы одинаковые. Я специально старался писать где-то, как играют натуральные трубы.
Якопо Тисси
Я раньше не слышал об этом спектакле. Он больше ста лет не идет нигде, и репертуар, поставленный до Петипа, мало знаком. Я с радостью принял приглашение исполнить главную роль, так как увидел для себя развитие в новом образе. Сюжет вдохновлен жизнью Сальватора Розы, итальянского художника XVII века. Еще и действие происходит в Италии, поэтому меня заинтриговала эта история.
Специфика хореографии в спектакле заключается в мелкой технике. Это связано немного со стилем того времени, Бурнонвиля, например. Понятно, что мы, современные танцовщики, танцуем уже в другой манере и у нас другая фактура, но, тем не менее, именно такая краска присутствует во всем балете. И конечно, много пантомимы и актерской работы, опять же свойственной спектаклям того времени. Вообще балет наполнен яркими, интересными, драматическими и даже юмористическими моментами. «Катарина» — достаточно яркое произведение.
Елена Свинко
По характеру моя героиня в каждом акте разная. И для меня, наверное, сложность партии заключается в том, чтобы сочетать это все в правильном балансе, в нужной гармонии.
На самом деле, задач очень много. В этом спектакле все проработано досконально: пальчики собраны, ручки не выше плеча, никаких кричащих положений и поз, все диалоги прописаны четко по жестам. Выстроены определенные каноны. Первое время было сложно. Мы все лето занимались только мизансценами. С хореографической составляющей тоже есть нюансы. 32 фуэте в этом спектакле нет, потому что на тот момент этого еще не существовало. И получается, в нашу историю это даже не имели права вставить, потому что иначе все выходило бы за рамки старинного балета. Очень много мелкой техники, которая в наше время уже подзабывается во многих балетах, и тут она, конечно, возвращена. Заниженные руки везде — мы выстраивали позировки с педагогом по гравюрам. Например, такое плечико опущенное, будто бы немного сутулая. Пытались добавить налет старины.